Перевелось, на удивление, легко: минут за 15. Мне нравится как Джин использует свои познания английского - чётко, просто и... по делу. Первое впечатление: я, вроде, как-то пыталась колбаситься под Sun Burns Down, - а потом снова переключилась на кэтов, как обычно) Меня не впечатлило, но песня хорошая, как и все, в прочем, у Аканиши. Так что радость-радость: теперь можно конкретно понять о чём он вещщщщает))) Но, имхо, как-то мне музыка и тональность, в которой поёт Джин, не вяжутся с текстом. Но имхо, оно и есть имхо. А так, я эту песню по-своему люблю)
Джапоникана у меня лежит скачанная - без бонусов, пока - и не тронутая. Но я уже рада, что бонусом идёт Yellow Gold - Юми доооолго ждала её в студийном качестве)
А сделав лирическое отступление, скажу, что из мини-альбома Тест Драйва мне ооочень понравилась «Пьянящая любовь». Ну, просто одно сплошное аняняня, правда сейчас я её обслушалась, так что пока не могу слышать эту песню. Но альбом хорош) У меня тут вопрос к Джину: «Ты долго собираешься растягивать песни с Yellow Gold'а 3011 по разным альбомам-синглам, а? Это же нечестно, нэ?»
И ещё кое-что. Новая кампания Каме с чаем Кирин меня прошибает ниподеццки. Я готова мейкинг и релизы смотреть и смотреть. А папарацци в этот раз я люблю:
- Каменаши-сан, Вы не могли бы эротишшшно поцеловать баночку с чаем?
- Вы серьёзно?
- Да, да. Поцелуйте.
*Каме смеётся, смущается, облизывает два раза губы, закрывает глаза, целует эротишшшно баночку и, смущённо смеясь, отворачивается от яростно клацающих на него объективами папарацци*
Папарацци, айштеру йо! Почаще бы так радовали меня! Хочу ещё! А желательно Каме: живого, настоящего, своего.
Конец лирического отступления.
Ловите перевод)


Пылающее солнце.

читать дальше